एकोद्देश्यमतिक्रम्य वेदस्याचारवानृजुः । स ब्राह्मण इति प्रोक्तो निभृतः सत्यवाग्घृणी
ekoddeśyamatikramya vedasyācāravānṛjuḥ | sa brāhmaṇa iti prokto nibhṛtaḥ satyavāgghṛṇī
Người vượt khỏi sự học chỉ một bài Veda, có kỷ luật trong hạnh kiểm và ngay thẳng—tính tình điềm tĩnh, lời nói chân thật, lòng đầy từ mẫn—được tuyên xưng là “Bà-la-môn”.
Lomaharṣaṇa (Sūta), contextually within Māheśvarakhaṇḍa narration to the sages
Scene: A serene brāhmaṇa-teacher seated in a forest hermitage or temple courtyard, palm-leaf manuscript nearby, blessing a student; his calm posture and compassionate gaze embody satya and dayā.
A brāhmaṇa is defined by meaningful study, integrity, truthfulness, restraint, and compassion—not by outward label alone.
No tīrtha is mentioned.
No specific rite; it emphasizes ethical and educational qualifications.