तौ वनानि नदीश्चैव व्यतिक्रम्य शनैःशनैः । महर्षिगणसंकीर्णामुत्तीणौ नर्मदां शिवाम्
tau vanāni nadīścaiva vyatikramya śanaiḥśanaiḥ | maharṣigaṇasaṃkīrṇāmuttīṇau narmadāṃ śivām
Băng qua rừng sâu và sông suối từng bước thong thả, hai vị vượt qua dòng Narmadā cát tường, nơi đông đầy các đoàn đại ṛṣi.
Nārada (continuing narration)
Pilgrimage is portrayed as a sanctifying journey through sacred landscapes—rivers like Narmadā are living tīrthas encountered en route.
The Narmadā river is explicitly praised as auspicious; the broader journey is toward Prabhāsa/Somanātha.
No explicit rite is stated beyond the act of tīrtha-yātrā; crossing/approaching the sacred Narmadā is part of the pilgrimage progression.