Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 145

बहूदकमिदं कुंडं संसेव्यं च सदा त्वया । माहात्म्यमस्य वक्ष्यामि संक्षेपाद्व्यास सूचितम्

bahūdakamidaṃ kuṃḍaṃ saṃsevyaṃ ca sadā tvayā | māhātmyamasya vakṣyāmi saṃkṣepādvyāsa sūcitam

Đây là hồ Bahūdaka; ngươi nên thường xuyên đến nương tựa và hành trì tại đây. Ta sẽ nói về công đức lớn lao của nó một cách vắn tắt, như Vyāsa đã chỉ dạy.

बहूदकम्having much water, abundant-water
बहूदकम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); विशेषणम्
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); सर्वनाम
कुण्डम्pond, sacred tank
कुण्डम्:
Karma/Pradhana (Object or topic/कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
संसेव्यम्to be frequented/served
संसेव्यम्:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + सेव् (धातु) → संसेव्य (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्/यत्-भावः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (gerundive: ‘to be resorted to’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kriyavisheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/कर्ता-करणभाव; ‘by you’)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (सर्वनाम), तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental singular)
माहात्म्यम्greatness, sacred merit
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative singular)
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive singular)
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
संक्षेपात्briefly, in summary
संक्षेपात्:
Kriyavisheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (ablative singular); अव्ययीभावार्थे ‘संक्षेपेण’
व्यासO Vyāsa
व्यास:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative singular)
सूचितम्indicated, pointed out
सूचितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + सूच् (धातु) → सूचित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(यत्) सूचितम्’

Bāla

Tirtha: Bahūdaka-kuṇḍa

Type: kund

Listener: Vyāsa (addressed: ‘tvayā… vyāsa’)

Scene: A revered speaker points out the Bahūdaka-kuṇḍa to a pilgrim, announcing that its greatness will be told briefly as indicated by Vyāsa; the kuṇḍa glimmers with sacred calm, with ascetics nearby.

B
Bahūdaka-kuṇḍa
V
Vyāsa

FAQs

Tīrthas are preserved through continual reverence and practice; their māhātmya is transmitted through authoritative lineage (Vyāsa).

Bahūdaka-kuṇḍa (the Bahūdaka sacred pool) is explicitly introduced for glorification.

Regular resorting to/serving the Bahūdaka-kuṇḍa, with its māhātmya to be heard and remembered.