Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 105

येन मे जन्मसंदेहा नाशिता लीलयैव च । तस्मात्सामान्यरूपस्त्वं निश्चितं न मतं मम

yena me janmasaṃdehā nāśitā līlayaiva ca | tasmātsāmānyarūpastvaṃ niścitaṃ na mataṃ mama

Vì ngài đã nhẹ nhàng xua tan mọi nghi hoặc của ta về chính sự sinh ra, nên ta chắc chắn ngài không phải bản tính tầm thường—đó là nhận định đã định của ta.

येनby which/whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; relative pronoun ‘by/with which/whom’
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध) एकवचन; enclitic form
जन्मसंदेहाःdoubts about (my) birth
जन्मसंदेहाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्म (प्रातिपदिक) + सन्देह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जन्म-विषयक-सन्देहाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
नाशिताःwere destroyed
नाशिताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootनाशय् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘destroyed’
लीलयाby play/sport
लीलया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘therefore/from that’
सामान्यरूपःof ordinary form
सामान्यरूपः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसामान्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सामान्यं रूपं यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
निश्चितम्certain/decided
निश्चितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिश्चित (नि+चि धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; अव्ययीभावेन ‘certainly/decidedly’ (predicate adjective)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (negation)
मतम्opinion/view
मतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत (मन् धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘opinion/view’
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन

Nandabhadra

Listener: Unnamed interlocutor (speaker addressing the Boy)

Scene: A reverent interlocutor acknowledges the boy’s extraordinary nature after having doubts about birth dispelled; intimate teaching moment, seated dialogue, calm yet wondrous atmosphere.

N
Nandabhadra

FAQs

Removal of deep existential doubt is a mark of true spiritual insight; one should recognize authentic wisdom beyond appearances.

No tīrtha is mentioned in this verse; it is a narrative recognition of extraordinary guidance.

None; the emphasis is on knowledge that dissolves doubt rather than a ritual act.