सत्यव्रतस्य नाकम्पन्नंदभद्रो महामनाः । प्रहसन्निव तं प्राह स्वक्षोभ्यः सागरो यथा
satyavratasya nākampannaṃdabhadro mahāmanāḥ | prahasanniva taṃ prāha svakṣobhyaḥ sāgaro yathā
Nandabhadra, bậc đại tâm, không hề run sợ trước lời của Satyavrata. Mỉm cười như đùa vui, ông đáp lại—như biển cả, chẳng lay động bởi chính cơn sóng của mình.
Nārada (narrating); direct speech to follow by Nandabhadra
Listener: (Reader/audience)
Scene: Nandabhadra smiling gently, unshaken, facing Satyavrata; behind them, a symbolic ocean with rolling waves that do not disturb its depth.
It frames the debate: Nandabhadra remains unperturbed and responds confidently, setting up a dharma-argument exchange.
None; it is narrative description.
None.