Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

एवमष्टविधं दिव्यं पापसंशयच्छेदनम् । भट्टादित्यस्य पुरतो जायते कुरुनंदन

evamaṣṭavidhaṃ divyaṃ pāpasaṃśayacchedanam | bhaṭṭādityasya purato jāyate kurunaṃdana

Như vậy, phép thử thiêng liêng tám phần này—cắt đứt mọi nghi hoặc về tội lỗi—hiển hiện công hiệu trước mặt Bhaṭṭāditya, hỡi niềm vui của dòng Kuru.

एवम्thus
एवम्:
Adverbial modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय — प्रकारवाचक (thus/in this manner)
अष्टविधम्eightfold
अष्टविधम्:
Karta/Predicate qualifier
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अष्टानां विधः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषणम् (of ‘च्छेदनम्’)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karta/Predicate qualifier
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषणम्
पाप-संशय-च्छेदनम्removal of doubt about sin
पाप-संशय-च्छेदनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + संशय (प्रातिपदिक) + छेदन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पापस्य संशयः; तस्य छेदनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — “the cutting off of doubt about sin”
भट्टादित्यस्यof Bhaṭṭāditya
भट्टादित्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभट्टादित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — “of Bhaṭṭāditya”
पुरतःin front of
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय — देशवाचक (in front of)
जायतेarises/comes to be
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — “is produced/arises”
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कुरूणां नन्दनः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन — संबोधनम्

Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context

Tirtha: Bhaṭṭāditya

Type: kshetra

Listener: Kuru-nandana (addressed)

Scene: A concluding tableau: the Sun-deity Bhaṭṭāditya presides like a radiant judge while the eightfold ordeal is affirmed as the cutter of sin-doubt; attendants and supplicant stand in reverent stillness.

B
Bhaṭṭāditya
K
Kuru-nandana (addressee, likely a Bharata/Kuru prince figure in narration)

FAQs

Sacred presence (sthala) is portrayed as amplifying dharmic truth—removing suspicion and restoring moral clarity.

Bhaṭṭāditya’s place/presence is explicitly glorified as the locus where the divya effectively manifests.

The chapter’s divya system is described as eightfold and as a means to cut off doubts regarding sin/culpability.