Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 69

शुद्धं ज्ञेयमसंदिग्धं विस्फोटादिविवर्जितम् । फालशुद्धिं प्रवक्ष्यामि तां श्रृणु त्वं धनंजय

śuddhaṃ jñeyamasaṃdigdhaṃ visphoṭādivivarjitam | phālaśuddhiṃ pravakṣyāmi tāṃ śrṛṇu tvaṃ dhanaṃjaya

Phải biết đó là thanh tịnh—không còn nghi ngờ—không có phồng rộp và những dấu vết tương tự. Nay ta sẽ nói về phép tịnh hóa bằng lưỡi cày; hãy lắng nghe, hỡi Dhanañjaya.

शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (शुध्/शुच् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); क्तान्त (PPP)
ज्ञेयम्to be known (as)
ज्ञेयम्:
Vidhi (Injunctive predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + तव्यत् (कृत्य-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); कृत्य (gerundive: 'to be known')
असंदिग्धम्undoubted, unambiguous
असंदिग्धम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + संदिग्ध (संदिह् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); नञ्-समासभाव (negated)
विस्फोटादिविवर्जितम्free from blisters and the like
विस्फोटादिविवर्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्फोट (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + विवर्जित (वर्ज् धातु + वि-उपसर्ग + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); क्तान्त (PPP)
फालशुद्धिम्the purification of the ploughshare
फालशुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफाल (प्रातिपदिक) + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र (उपसर्ग) + वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
ताम्that (purification)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine; pronoun), प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular)
धनंजयO Dhanañjaya
धनंजय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधनंजय (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Listener: Dhanañjaya (Arjuna)

Scene: A teacher addresses Dhanañjaya, explaining that purity is known by the absence of blisters; the scene shifts toward a ploughshare ordeal demonstration.

D
Dhanañjaya

FAQs

Purity is judged by clear outcomes (no injury), and dharma is transmitted through attentive listening to prescribed teachings.

No tīrtha is mentioned; the passage transitions between ritual tests.

Purity is indicated by absence of blisters; the text introduces the phālaśuddhi (ploughshare) rite.