अभक्तिं यश्च कर्ता मे स गच्छेन्निश्चिंतं क्षयम् । अष्टोत्तरशतं नाम ममाग्रे यत्त्वयेरितम्
abhaktiṃ yaśca kartā me sa gacchenniściṃtaṃ kṣayam | aṣṭottaraśataṃ nāma mamāgre yattvayeritam
Nhưng ai tỏ lòng bất kính đối với Ta, kẻ ấy chắc chắn sẽ đi đến diệt vong. Còn về một trăm lẻ tám danh hiệu của Ta mà ngươi đã xưng tụng trước mặt Ta—
Bhāskara (Sūrya/Āditya)
Type: temple
Scene: A stern yet compassionate deity presence: on one side, a disrespectful figure is shown fading into ruin; on the other, a devotee recites a 108-name hymn with a mālā before the deity, surrounded by a protective aura.
Devotion protects and elevates, while contempt toward the divine leads to decline; reverent recitation of sacred names is affirmed.
The statement belongs to the Bhaṭṭāditya māhātmya setting of this chapter, where the 108-name hymn is presented.
Recitation of the deity’s aṣṭottara-śata nāma (108 names), and avoidance of abhakti/aparādha.