ये शास्त्रज्ञाने सत्यस्मिन्सर्वकर्मार्थसाधके । न कुर्वंत्यात्मनः श्रेयस्तदत्र परमद्भुतम्
ye śāstrajñāne satyasminsarvakarmārthasādhake | na kurvaṃtyātmanaḥ śreyastadatra paramadbhutam
Những ai có tri kiến kinh điển chân thật—tri kiến thành tựu mục đích của mọi hành nghiệp chính đáng—mà vẫn không cầu mưu thiện ích tối thượng (śreyas) cho chính mình: ấy thật là điều kỳ diệu lớn nhất ở đây.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A scholar holding a manuscript stands before a shining gateway labeled ‘śreyas’; yet he turns away toward mundane pursuits. Above, a celestial figure gestures in astonishment—‘paramadbhutam’.
Even genuine scriptural learning is futile if it does not lead one to pursue śreyas—inner spiritual welfare and liberation-oriented living.
No specific tīrtha is named in this verse; it gives a general dhārmic exhortation within the Kaumārikākhaṇḍa context.
No explicit rite is prescribed; the verse prescribes a life-choice: acting toward śreyas in light of śāstra.