Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 40

पिंगेयं कृतपुण्या वै यस्याः पुत्रा महागुणाः । वेदवेदांगतत्त्वज्ञाः सर्वत्राभ्यर्चिता गुणैः

piṃgeyaṃ kṛtapuṇyā vai yasyāḥ putrā mahāguṇāḥ | vedavedāṃgatattvajñāḥ sarvatrābhyarcitā guṇaiḥ

Piṅgā này quả thực là người đã tích lũy công đức, vì các con trai của bà đều là những bậc đại đức, am hiểu tường tận kinh Vệ Đà và Vệ Đà Chi, được tôn vinh khắp nơi nhờ phẩm hạnh của mình.

पिङ्गेO Piṅgā (Piṅgeyā)
पिङ्गे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपिङ्गा/पिङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
इयम्this (woman)
इयम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
कृत-पुण्याmeritorious (having performed merit)
कृत-पुण्या:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय (कृतं पुण्यं यस्याः/या) ‘having done merit’
वैindeed
वै:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
यस्याःwhose
यस्याः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन (relative genitive)
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
महा-गुणाःof great virtues
महा-गुणाः:
विशेषण (Adjective of ‘putrāḥ’)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; कर्मधारय (महान्तः गुणाः येषां ते)
वेद-वेदाङ्ग-तत्त्वज्ञाःknowers of the truths of the Veda and Vedāṅgas
वेद-वेदाङ्ग-तत्त्वज्ञाः:
विशेषण (Adjective of ‘putrāḥ’)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेदाङ्ग (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (वेदस्य च वेदाङ्गस्य च तत्त्वं जानन्ति)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
अधिकरण (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (adverb)
अभ्यर्चिताःare worshipped/honoured
अभ्यर्चिताः:
कर्मणि-क्रिया/विधेय (Predicate in passive)
TypeVerb
Rootअभि + अर्च् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; कर्मणि-भाव (passive)
गुणैःby (their) virtues
गुणैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन

Aitareya’s mother

Scene: Piṅgā stands with composed dignity; her sons, radiant and scholarly, hold palm-leaf manuscripts and Vedic implements; people offer respectful salutations.

P
Piṅgā
V
Veda
V
Vedāṅga

FAQs

Puṇya and dharma are portrayed as yielding visible fruits—learning, virtue, and social honor—especially through children devoted to Vedic truth.

No site is named in this verse.

None directly; the verse praises Vedic and Vedāṅga knowledge.