Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 176

मनो बुद्धिश्च सप्तैते दीप्यंते पावका मम । गंधो रसश्च रूपं च शब्दः स्पर्शश्च पंचमम्

mano buddhiśca saptaite dīpyaṃte pāvakā mama | gaṃdho rasaśca rūpaṃ ca śabdaḥ sparśaśca paṃcamam

Tâm và trí—cùng với bảy điều ấy—là những ngọn lửa của ta đang bừng cháy. Hương, vị, sắc, thanh và xúc là thứ năm—đó là các đối tượng của chúng.

manaḥmind
manaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
saptaseven
sapta:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण, (एते इति सर्वनामस्य विशेषणम्)
etethese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
dīpyanteshine, blaze
dīpyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdīp (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
pāvakāḥfires
pāvakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
mamaof me, my
mama:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
gandhaḥsmell
gandhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
rasaḥtaste
rasaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
rūpamform
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
śabdaḥsound
śabdaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sparśaḥtouch
sparśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsparśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
pañcamamthe fifth
pañcamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)

A spiritually realized son (speaker not named in the snippet; Kaumārikākhaṇḍa narrative context)

Scene: A yogin seated in stillness visualizes seven inner flames within the subtle body; the five sense-objects appear as luminous offerings dissolving into those fires.

FAQs

The verse frames cognition and sense-experience as an inner sacrificial system, urging disciplined awareness rather than indulgence.

No holy site is referenced; the focus is philosophical (inner yajña and sense-objects).

An internalized yajña is implied—offering experiences into the ‘fire’ of awareness rather than external ritual alone.