शिवाचारं न मन्यंते शिवभक्तान्द्विषंति षट् । गुरुमार्त्तमशक्तं वा विदेशप्रस्थितं तथा
śivācāraṃ na manyaṃte śivabhaktāndviṣaṃti ṣaṭ | gurumārttamaśaktaṃ vā videśaprasthitaṃ tathā
Có sáu hạng người không tôn kính kỷ luật Śaiva và căm ghét các tín đồ của Śiva: kẻ bỏ rơi Guru khi Ngài lâm nạn, khi Ngài bất lực, hoặc khi Ngài lên đường đến xứ xa, và những kẻ tương tự như vậy.
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa context
Scene: A Śaiva community scene: devotees serving an ailing or distressed guru; contrasted with hostile figures rejecting Śivācāra and disparaging devotees, symbolizing the ‘six’ offenders.
Rejecting Śaiva conduct and harboring hatred toward Śiva’s devotees is a grave fault, especially when it expresses itself as abandonment of the Guru in hardship.
No specific site is mentioned; the verse is ethical and community-focused within Śaiva dharma.
No ritual is prescribed; the instruction is moral: do not despise Śiva’s devotees and do not forsake the Guru in distress or weakness.