नित्यं नित्यं हि संमार्ष्टि गेहदर्पणयोरिव । शुक्लायां च चतुर्दश्यां नक्तभोजी सदा भवेत्
nityaṃ nityaṃ hi saṃmārṣṭi gehadarpaṇayoriva | śuklāyāṃ ca caturdaśyāṃ naktabhojī sadā bhavet
Ngày qua ngày, người ấy nên luôn giữ mọi sự sạch sẽ, như lau dọn nhà và đánh bóng gương. Và vào ngày trăng sáng thứ mười bốn của nửa tháng sáng, hãy luôn giữ hạnh nguyện chỉ thọ thực vào ban đêm.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A devotee sweeping and washing a small shrine room; a polished mirror reflects a lamp flame; later, under moonlight, he takes a simple night meal after worship.
Outer cleanliness supports inner clarity; periodic fasting disciplines the senses and strengthens devotion.
No specific tīrtha is mentioned; the verse teaches a tithi-based Śaiva discipline.
Maintain daily cleanliness; observe nakta-bhojana (night-only meal) on śukla-caturdaśī.