मांटे तव सुतो धीमान्मत्प्रभावपराक्रमः । वंशस्य तव सर्वस्य समुद्धर्ता भविष्यति
māṃṭe tava suto dhīmānmatprabhāvaparākramaḥ | vaṃśasya tava sarvasya samuddhartā bhaviṣyati
Hỡi Māṃṭi, ngươi sẽ có một người con trai trí tuệ, dũng mãnh nhờ chính uy lực của Ta; người ấy sẽ trở thành bậc cứu độ và nâng đỡ toàn thể dòng tộc của ngươi.
Śaṅkara (Śiva) (quoted within Nārada’s narration)
Tirtha: Kāśī (context)
Type: kshetra
Listener: A Pāṇḍava-line prince (pāṇḍukula-udvaha)
Scene: Śaṅkara speaks a boon to Māṃṭi: a radiant vision of a future son appears—youthful, wise, and heroic—standing behind the devotee as a symbolic promise of lineage deliverance.
Divine grace (anugraha) can transform personal longing into dharmic continuity, strengthening and uplifting a family line.
Implicitly Kāśī/Vārāṇasī as the spiritual arena where intense Rudra-japa bears fruit.
No new prescription; it records the phala (fruit) granted by Śiva for Rudra-japa.