ततो विभूतयः प्राहुर्मांटे तव सुतस्त्वसौ । अद्यापि कालमार्गस्य भीतः कम्पति रोदिति
tato vibhūtayaḥ prāhurmāṃṭe tava sutastvasau | adyāpi kālamārgasya bhītaḥ kampati roditi
Bấy giờ các Vibhūti nói: “Ôi Māṃṭi, đây quả thật là con của bà. Ngay lúc này nó vẫn sợ con đường của Thời gian (Tử thần), nên run rẩy và khóc than.”
Vibhūtis
Scene: The Vibhūtis present the newborn to Māṃṭi, pointing gently to the trembling child; a subtle shadow motif behind suggests Kāla’s path, while divine light reassures.
Fear is rooted in mortality (kāla); spiritual refuge and dharma are presented as responses to the anxiety of Time.
No tīrtha is named; the verse emphasizes the existential theme of Kāla.
None in this verse.