विशेषात्प्रार्थितं यच्च तच्च भविष्यति । अत्र पुष्पं फलं पूजा नैवेद्यं स्तवनक्रिया
viśeṣātprārthitaṃ yacca tacca bhaviṣyati | atra puṣpaṃ phalaṃ pūjā naivedyaṃ stavanakriyā
Điều gì được khẩn cầu tha thiết tại đây, điều ấy ắt sẽ thành tựu. Tại đây, dâng hoa, dâng quả, hành lễ pūjā, cúng phẩm (naivedya) và tụng ca tán thán đều đặc biệt linh nghiệm.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Liṅga-kṣetra (as described in Kaumārikā-khaṇḍa, ch. 40 context)
Type: kshetra
Scene: A serene Śaiva shrine precinct: devotees approach the liṅga with flower garlands, fruits, and a naivedya tray; a singer recites stotra while lamps flicker; the atmosphere suggests ‘prārthanā-siddhi’ (prayers fulfilled).
In a sanctified Śiva-kṣetra, sincere prayer joined with devotion-filled worship becomes swiftly fruitful.
The immediate liṅga-kṣetra being described in this adhyāya (unnamed in the verse) is praised as a wish-fulfilling sacred spot.
Offer flowers, fruits, perform pūjā, present naivedya, and recite hymns (stavana) as devotional acts.