पठित्वा सकलं जन्म ब्रह्मचारि यथा वृथा । बहुक्लेशात्प्राप्तभार्यः सावृथाऽप्रियवादिनी
paṭhitvā sakalaṃ janma brahmacāri yathā vṛthā | bahukleśātprāptabhāryaḥ sāvṛthā'priyavādinī
“Dẫu suốt đời chỉ lo ‘học đọc’, người ta vẫn có thể như một brahmacārin mà uổng công. Và ngay cả người vợ đạt được sau bao nhọc nhằn cũng có thể thành ‘uổng’—nếu nàng cay nghiệt, nói lời trái tai.”
Dharmavarman (continued)
Scene: A reflective householder-scholar sits with palm-leaf manuscripts; beside him a brahmacārin figure symbolizes 'mere study'. In the background, a domestic scene shows discord caused by harsh speech, contrasted with a serene, dharmic household.
External achievements (study, marriage) are ‘fruitless’ without dharma, harmony, and right conduct.
No sacred place is referenced; it is an ethical reflection within the narrative.
None; the verse offers moral evaluation of life choices and outcomes.