Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 78

गृहप्रासादविद्याभूगोकूपप्राणहाटकम् । एतान्युत्तमदानानि उत्तमद्रव्यदानतः

gṛhaprāsādavidyābhūgokūpaprāṇahāṭakam | etānyuttamadānāni uttamadravyadānataḥ

Những bố thí như nhà cửa, dinh thự, giáo dục, ruộng đất, bò, giếng nước, cứu mạng, và vàng—đó là “bố thí tối thượng”, vì là sự hiến tặng những vật phẩm thù thắng và là chỗ nương của sự sống.

गृह-प्रासाद-विद्या-भू-गो-कूप-प्राण-हाटकम्house, palace, learning, land, cow, well, life, gold (as items)
गृह-प्रासाद-विद्या-भू-गो-कूप-प्राण-हाटकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + प्रासाद (प्रातिपदिक) + विद्या (प्रातिपदिक) + भू (प्रातिपदिक) + गो (प्रातिपदिक) + कूप (प्रातिपदिक) + प्राण (प्रातिपदिक) + हाटक (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्वसमास (collective copulative): नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(the set of) house, palace, learning, land, cow, well, life, gold’
एतानिthese
एतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
उत्तम-दानानिexcellent gifts
उत्तम-दानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तम (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (उत्तमानि दानानि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
उत्तम-द्रव्य-दानतःby (the criterion of) giving excellent materials
उत्तम-द्रव्य-दानतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/हेतु-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootउत्तम (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतत्पुरुषसमास + तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय: ‘from/according to giving of excellent substances’

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)

Scene: A sequence of ‘excellent gifts’: a donor grants a house deed, a teacher instructs students (vidyā-dāna), a field boundary is marked (bhū-dāna), cows are gifted (go-dāna), a well is dug (kūpa), a physician rescues a life (prāṇa-dāna), and gold is offered (hāṭaka).

FAQs

The highest charity is that which sustains life, knowledge, and livelihood—especially life-saving help and foundational resources like land, water, and cows.

No specific sacred place is named; the verse enumerates high-merit forms of dāna.

A list of ‘uttama’ (excellent) donations: housing, education, land, cows, wells, saving life, and gold.