तत्र श्रद्धाविषये श्लोका भवन्ति । कायक्लेशैश्च बहुभिर्न चैवारथस्य राशिभिः
tatra śraddhāviṣaye ślokā bhavanti | kāyakleśaiśca bahubhirna caivārathasya rāśibhiḥ
Về đề tài ấy—lòng tin kính—có những kệ rằng: không phải nhờ nhiều khổ hạnh thân xác, cũng không phải chỉ nhờ những đống của cải (mà đạt được dharma).
Brahmin teacher (unnamed)
Scene: A pilgrim with blistered feet and a rich patron with carts of offerings stand before a calm sage; the sage gestures to the heart, indicating śraddhā as the true means.
True dharma is rooted in śraddhā; neither mere austerity nor mere wealth guarantees spiritual attainment.
No specific tīrtha is mentioned; the verse introduces a thematic sub-teaching on śraddhā.
No direct ritual; it frames a teaching that faith is the decisive factor beyond external hardship or riches.