ईषादंडस्ततैवास्य द्विगुणः परिकीर्तितः । सार्धकोटिस्तथा सप्त नियुतानि विवस्वतः
īṣādaṃḍastataivāsya dviguṇaḥ parikīrtitaḥ | sārdhakoṭistathā sapta niyutāni vivasvataḥ
Cán xe ấy được nói là dài gấp đôi. Và đối với Vivasvān (Thái Dương), người ta nói có bảy rưỡi koṭi, lại thêm bảy niyuta (theo số lượng/đo lường).
Nārada (continuing from 38.1)
Tirtha: Sūrya-ratha / Sūrya-loka (cosmographic locus)
Type: kshetra
Listener: Kauravya
Scene: A close, diagram-like depiction of the solar chariot: long pole-shaft twice the chariot measure, with inscriptions of koṭi/niyuta numbers; Nārada points as he explains.
It continues the Purāṇic vision of a precisely ordered universe centered on divine forces like the Sun.
None; this passage is cosmological measurement, not a tīrtha-praise.
None.