Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

अघोरेणैव तत्तोयं दद्याद्दिव्यस्य कारणे । पिबेदेतदुदीर्या प्रसृतित्रयमेव च

aghoreṇaiva tattoyaṃ dadyāddivyasya kāraṇe | pibedetadudīryā prasṛtitrayameva ca

Chỉ dùng thần chú Aghora, hãy dâng nước ấy vì nghi lễ thiêng. Vừa tụng chú, cũng nên uống nước ấy đúng ba vốc tay.

अघोरेणwith (the mantra/name) Aghora
अघोरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; demonstrative pronoun
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
दद्याद्should give/offer
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
दिव्यस्यof the divine
दिव्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
कारणेin/for the cause (purpose)
कारणे:
Adhikarana (Location/Purpose-context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
उदीर्यhaving uttered/recited
उदीर्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउद्-ईर् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
प्रसृतित्रयम्three handful-measures
प्रसृतित्रयम्:
Karma (Measure-object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसृति (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (त्रयस्य प्रसृतिः)
एवonly
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Śiva (deduced from prescriptive, first-line ritual instruction sequence)

Type: kshetra

Scene: A Śaiva officiant before a newly established liṅga offers mantra-consecrated water, then sips three measured handfuls with focused gaze and folded cloth over shoulder; vessels, kuśa grass, and a small fire/diya nearby.

A
Aghora Mantra
Ś
Śiva

FAQs

Consecrated water empowered by mantra is both an offering to Śiva and a sanctifying sacrament for the devotee.

No specific site is mentioned; the verse describes a general Śaiva ritual practice.

Offer the mantra-empowered water with the Aghora mantra, and then drink three handful-measures while reciting.