Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

तस्य दक्षिणतो भाति दण्डो गच्छञ्छ्रिया वृतः । भृग्वंगिरोभिः सहितो देवैरप्य भिपूजितः

tasya dakṣiṇato bhāti daṇḍo gacchañchriyā vṛtaḥ | bhṛgvaṃgirobhiḥ sahito devairapya bhipūjitaḥ

Bên phải nó, cây trượng (daṇḍa) rực sáng khi tiến bước, được hào quang bao bọc—cùng Bhṛgu và Aṅgiras đồng hành, và được chư thiên cũng kính lễ.

तस्यof him/its
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Possessive/genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (Genitive, Singular); सर्वनाम
दक्षिणतःto the right
दक्षिणतः:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिणतः (अव्यय)
Formदिशावाचक अव्यय (adverb: on the right side)
भातिshines/appears
भाति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
दण्डःstaff/rod
दण्डः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom, Singular)
गच्छन्going/moving
गच्छन्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Present active participle, Masculine, Nom, Singular)
श्रियाwith splendor
श्रिया:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
वृतःsurrounded/covered
वृतः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Past passive participle, Masculine, Nom, Singular)
भृग्वंगिरोभिःby Bhṛgus and Aṅgirases
भृग्वंगिरोभिः:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootभृगु + अङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसह (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom, Singular)
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
अभिपूजितःhonored/worshipped
अभिपूजितः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअभि + पूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Past passive participle, Masculine, Nom, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Scene: A shining staff moves like a living emblem, wrapped in splendor; Bhṛgu and Aṅgiras walk beside it, while devas bow in reverence as the procession advances.

D
Daṇḍa (Staff)
B
Bhṛgu
A
Aṅgiras
D
Devas

FAQs

Dharma and discipline (daṇḍa) are portrayed as luminous and venerable—revered by sages and gods alike.

No site is named; the emphasis is on the sanctity of dharmic authority within the divine host.

None; this is a praise-description of sacred symbols and their honor.