उच्छ्रितं चातिशृंगं च महापाषाणयोधिनौ । स्वाहेयाय ददौ प्रीतः स विंध्यः पार्षदौ शुभौ
ucchritaṃ cātiśṛṃgaṃ ca mahāpāṣāṇayodhinau | svāheyāya dadau prītaḥ sa viṃdhyaḥ pārṣadau śubhau
Vui lòng, núi Vindhya đã ban cho Svāheya (Skanda) hai tùy tùng cát tường là Ucchrita và Atiśṛṅga—những chiến sĩ giao chiến bằng những tảng đá lớn.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Vindhya (as sacred mountain-kṣetra complex)
Type: peak
Listener: Pārtha (Arjuna) / devotees
Scene: Vindhya, depicted as a powerful mountain-king, presents two towering gaṇa-warriors—Ucchrita and Atiśṛṅga—who wield massive boulders as weapons, before Skanda.
Strength becomes sacred when offered in service—power is sanctified by devotion to Dharma’s protector.
No pilgrimage site is singled out; Vindhya is invoked as a sacred mountain power supporting Skanda.
None in this verse.