ते च सर्वे महीकूले ह्यभ्यषिंचन्मुदा गुहम् । ततो महास्वनामुग्रां देवदैत्यादिदर्पहाम्
te ca sarve mahīkūle hyabhyaṣiṃcanmudā guham | tato mahāsvanāmugrāṃ devadaityādidarpahām
Tất cả họ, nơi bờ đất, hoan hỷ làm lễ quán đảnh xức nước cho Guha. Rồi bỗng dấy lên một tiếng gầm lớn, dữ dội—khiến kiêu mạn của chư thiên, daitya và mọi loài khác đều bị nghiền nát.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: mahīkūla (shore-bank consecration spot)
Type: ghat
Scene: On a broad riverbank/shore, devas and beings pour consecration waters over Guha; immediately the sky trembles with a colossal roar that silences and humbles devas, daityas, and all proud hosts.
Consecration (abhiṣeka) is not mere ceremony: it manifests divine authority that humbles ego and restores dharmic order.
A shoreline setting is mentioned (“mahīkūla”), but no named tīrtha is specified in this verse.
Abhiṣeka (ritual anointing/consecration) of Guha is described.