वाराणसीं च केदारं किं स्मरंति वृथैव ते । तत्राराध्य भवं देवं भवान्नन्दीति नामभृत्
vārāṇasīṃ ca kedāraṃ kiṃ smaraṃti vṛthaiva te | tatrārādhya bhavaṃ devaṃ bhavānnandīti nāmabhṛt
Sao họ còn nhớ Vārāṇasī và Kedāra một cách uổng công? Tại đó, sau khi thờ phụng đấng Bhava (Śiva), người ấy được biết đến với danh xưng Bhavān-nandī.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: A teacher gestures toward a Śiva shrine on Arbuda, admonishing pilgrims who keep speaking of Kāśī and Kedāra; Śiva as Bhava is worshiped, and a devotee receives the honorific name ‘Bhavān-nandī’.
True remembrance of famous tīrthas is fulfilled by actual devotion and worship of Śiva, which grants lasting spiritual renown and merit.
The context glorifies Arbuda (Mount Abu/Arbudācala), while referencing Kāśī (Vārāṇasī) and Kedāra as celebrated comparanda.
Ārādhana (worship) of Bhava/Śiva—devotional worship at the sacred place.