प्रविष्टो न च दृष्टोऽसौ स च देवेन घातितः । घातिते चाहमाक्षिप्तो नीलकण्ठेन धीमता
praviṣṭo na ca dṛṣṭo'sau sa ca devena ghātitaḥ | ghātite cāhamākṣipto nīlakaṇṭhena dhīmatā
“Hắn lẻn vào mà không ai hay biết, rồi bị chính Đức Chúa đánh hạ. Và khi hắn đã bị giết, ta bị bậc trí Nīlakaṇṭha quở trách.”
Vīraka (within Sūta’s narration)
Type: kshetra
Scene: A shadowy intruder has already crossed the threshold; in the sanctum, the Lord strikes him down. Vīraka stands aside, chastened, as Nīlakaṇṭha’s reproach falls like a stern verdict.
With responsibility comes accountability; negligence at sacred duties invites correction even when the ultimate protection is divine.
No tīrtha is named; the verse centers on events at Śiva’s guarded entrance.
None; it narrates cause, consequence, and admonition.