Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

देवदुंदुभिनादैश्च पुष्पासारैश्च गीतकैः । नृत्यद्भिरप्सरोभिश्च जयेति च महास्वनैः

devaduṃdubhinādaiśca puṣpāsāraiśca gītakaiḥ | nṛtyadbhirapsarobhiśca jayeti ca mahāsvanaiḥ

Với tiếng trống kettledrum của chư thiên vang dội, mưa hoa rơi rải, tiếng ca, các Apsaras múa lượn, và những tiếng hô lớn “Chiến thắng!”—

देवof the gods / divine
देव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘देवस्य’ (समासाङ्ग)
दुंदुभिdrum
दुंदुभि:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुंदुभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘दुंदुभ्याः’ (समासाङ्ग)
नादैःwith sounds
नादैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्पof flowers
पुष्प:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — ‘पुष्पाणाम्’ (समासाङ्ग)
आसारैःwith showers (downpours)
आसारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गीतकैःwith songs
गीतकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
नृत्यद्भिःby/with (those) dancing
नृत्यद्भिः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeAdjective
Rootनृत् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अप्सरोभिःwith apsarases
अप्सरोभिः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जयvictory!
जय:
Sambodhana/Exclamation (उद्घोष)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — (उद्घोष/जयशब्दः)
इतिthus
इति:
Vakyopapadana (Quotation marker/उक्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महास्वनैःwith great sounds (loud cries)
महास्वनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहास्वन (प्रातिपदिक: महा + स्वन)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (‘महान् स्वनः’)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: A celestial victory-procession: devas’ kettledrums resound; flowers rain from the sky; gandharva songs and apsaras dances accompany thunderous cries of ‘Jaya!’

A
Apsarases
D
Devas (collective)

FAQs

True celebration is devotion—music, flowers, and praise become offerings that sanctify the divine event.

No explicit tīrtha is named; the verse provides the mahātmya-style atmosphere of a divine celebration.

Implicitly, it models pūjā-upacāras (flowers, song, and praise), but no formal rule is stated.