Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

गजाजिनो द्विजिह्वाद्यलंकृतांगो जटाधरः । विरूपाक्षः कथंकारं निर्गुणः स्यात्तवोचितः

gajājino dvijihvādyalaṃkṛtāṃgo jaṭādharaḥ | virūpākṣaḥ kathaṃkāraṃ nirguṇaḥ syāttavocitaḥ

Khoác da voi, thân trang sức bằng rắn và những thứ ấy, mang tóc bện, mắt dáng kỳ dị—một đấng được gọi là “vô tính” như vậy sao có thể xứng hợp với nàng?

गजाजिनःwearing elephant-hide
गजाजिनः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootगज (प्रातिपदिक) + अजिन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गजस्य अजिनम् यस्य)
द्विजिह्वादि-अलंकृत-अङ्गःwhose limbs are adorned with (serpents etc., beginning with) the two-tongued (snake)
द्विजिह्वादि-अलंकृत-अङ्गः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अलंकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्त, उपसर्ग अलम्) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (द्विजिह्वादिभिः अलंकृतानि अङ्गानि यस्य)
जटाधरःmatted-hair bearer
जटाधरः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootजटा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (जटां धरति/जटा यस्य)
विरूपाक्षःodd/uneven-eyed
विरूपाक्षः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootविरूप (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (विरूपम् अक्षि यस्य/विरूपाक्षः)
कथंकारम्doubt/‘how can it be?’
कथंकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथम् (अव्यय) + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावः (कथम्-कारः = ‘how’-making, doubt)
निर्गुणःdevoid of qualities
निर्गुणः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्यात्might be/would be
स्यात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तवof you/for you
तव:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उचितःsuitable/appropriate
उचितः:
Pradhāna-viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउचित (कृदन्त; √उच्/√वच्? (धातु) + क्त; रूढ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)

Brahmacārin/Vratī (ascetic) describing Śiva to Pārvatī (discouraging tone)

Listener: Pārvatī (addressed)

Scene: Śiva depicted with elephant-hide garment, serpents as ornaments, matted locks, unusual eyes; a critic questions how such a nirguṇa being could befit Pārvatī.

Ś
Śiva (implied)
N
Nāga/serpents (implied)

FAQs

Divinity transcends conventional beauty and social markers; Śiva’s ‘nirguṇa’ nature is beyond worldly evaluation.

No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on Śiva’s ascetic iconography and transcendence.

None; the verse is descriptive and rhetorical, not a procedural instruction.