भगवान्स्वां सतीं भार्यां वधार्थं चापि तारकम् । सत्याश्च विरहात्तप्यन्ददाह किमसौ स्मरम्
bhagavānsvāṃ satīṃ bhāryāṃ vadhārthaṃ cāpi tārakam | satyāśca virahāttapyandadāha kimasau smaram
Phải chăng Đức Thế Tôn—nhằm khiến Tāraka bị diệt trừ, lại bừng cháy vì nỗi ly biệt với người vợ trinh khiết Satī—nên đã thiêu đốt Kāma (Smara)?
Unspecified (context: dialogue continues; likely Sūta/Lomaharṣaṇa narrating within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Himālaya (tapas-bhūmi)
Type: peak
Listener: devarṣi (respondent)
Scene: Arjuna’s pointed question visualized: Śiva, scorched by Satī’s separation and intent on Tāraka’s end, opens the third eye; Kāma (Smara) is reduced to ash, while the cosmos holds its breath.
Desire (kāma) is subordinated to dharma and divine purpose; even cosmic events serve the restoration of order.
No specific tīrtha is praised in this verse; it is a mythic-theological setup within the Kaumārikākhaṇḍa narrative.
None explicitly; the verse frames the cause behind Kāma’s burning and the divine mission regarding Tāraka.