तस्यापि दशनाः पेतुर्दृष्टमात्रस्य शंभुना । भगश्च नेत्रे विकृते चकार स्फुटिते च ते
tasyāpi daśanāḥ peturdṛṣṭamātrasya śaṃbhunā | bhagaśca netre vikṛte cakāra sphuṭite ca te
Chỉ bởi một ánh nhìn của Śambhu, răng của hắn cũng rụng hết. Còn mắt của Bhaga thì bị làm cho méo mó—quả thật, chúng bị nứt toác.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Śambhu’s fierce, still gaze falls upon the assembled devas; one deity’s teeth scatter, and Bhaga’s eyes appear split and distorted—an instant, non-contact act of divine tejas.
A single divine glance can dissolve arrogance; the gods’ splendor is contingent, while Śiva’s sovereignty is absolute.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.