त्वया विधेयं विधिवत्तथा शैलेन्द्रसत्तम । अस्त्यत्र सुमहतकार्यं देवानां हिमभूधर
tvayā vidheyaṃ vidhivattathā śailendrasattama | astyatra sumahatakāryaṃ devānāṃ himabhūdhara
Ngài phải thực hiện đúng đắn, theo nghi lễ, hỡi bậc tối thượng trong các chúa núi. Vì tại đây có một đại sự của chư thiên cần được thành tựu, hỡi núi tuyết.
Nārada
Tirtha: Himālaya (as adhikāra-bhūmi for deva-kārya)
Type: kshetra
Listener: Himālaya (Śailendra-sattama)
Scene: A solemn instruction to Himālaya: act properly according to rite, for the gods have a great task at hand—suggesting preparations for a major divine event.
Dharma is fulfilled through vidhivat conduct—proper action aligned with a larger divine purpose.
No tīrtha is named; the verse addresses Himālaya and a divine objective.
A general prescription: act vidhivat—according to ordained ritual and propriety.