Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 46

दशपुत्रसमा कन्या दशपुत्रान्प्रवर्द्धयन् । यत्फलं लभते मर्त्यस्तल्लभ्यं कन्ययैकया

daśaputrasamā kanyā daśaputrānpravarddhayan | yatphalaṃ labhate martyastallabhyaṃ kanyayaikayā

Một người con gái cũng ngang bằng mười người con trai. Công đức mà phàm nhân đạt được khi nuôi dưỡng mười con trai, thì cũng chính quả phúc ấy đạt được khi nuôi dưỡng chỉ một con gái.

दश-पुत्र-समाःequal to ten sons
दश-पुत्र-समाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.: equal to ten sons)
कन्याa daughter
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
दश-पुत्रान्ten sons
दश-पुत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (acc. pl.)
प्रवर्द्धयन्nurturing/bringing up
प्रवर्द्धयन्:
Kriya (Participial action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र-वृध् (धातु)
Formकृदन्त; शतृ (वर्तमान कृदन्त/active present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (while nurturing)
यत्-फलम्whatever merit/result
यत्-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.: whatever fruit/result)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (present, 3rd sg., middle)
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
तत्that
तत्:
Visheshana (Correlative/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक (that)
लभ्यम्is obtainable
लभ्यम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु)
Formकृदन्त; यत् (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (to be obtained)
कन्ययाby a daughter
कन्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (instr. sg.)
एकयाby one (single)
एकया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (instr. sg.: by one)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Listener: Nārada

Scene: A household scene of nurturing: parents caring for a daughter—teaching, feeding, protecting—while a symbolic scale shows ‘one daughter = ten sons’ as a dharma proclamation; Nārada witnesses the teaching.

FAQs

It affirms the equal-or-greater puṇya of nurturing a daughter, correcting son-centered merit ideas and upholding dharmic reverence for the feminine.

No specific tīrtha is named in this verse; it is a dharma-teaching within the Kaumārikākhaṇḍa context rather than a direct sthala-māhātmya citation.

No explicit ritual (dāna, snāna, japa, vrata) is prescribed; the verse emphasizes the ethical-spiritual merit (phala) of upbringing and care.