Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

मेरुप्रभृतयश्चापि मूर्तिमंतो महानगाः । तस्मिन्महोत्सवे प्राप्ता वीरकांस्योपशोभिताः

meruprabhṛtayaścāpi mūrtimaṃto mahānagāḥ | tasminmahotsave prāptā vīrakāṃsyopaśobhitāḥ

Núi Meru cùng các đại sơn khác cũng như hóa thân thành hình thể, đến dự đại lễ ấy, rực rỡ với những trang sức anh hùng ánh sắc đồng.

मेरु-प्रभृतयः(those) beginning with Meru
मेरु-प्रभृतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक) + प्रभृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘प्रभृति’ = ‘आदि’ अर्थे (starting with)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक निपात (particle: also/even)
मूर्तिमन्तःembodied, having form
मूर्तिमन्तः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्तिमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
महानगाःgreat mountains
महानगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहानग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (सन्दर्भानुसार), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
महोत्सवेat the great festival
महोत्सवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहोत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्राप्ताःarrived
प्राप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आगताः’ अर्थे
वीर-कांस्य-उपशोभिताःadorned with heroic bronze (ornaments)
वीर-कांस्य-उपशोभिताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक) + कांस्य (प्रातिपदिक) + उप-शोभ् (धातु) → उपशोभित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुषभावः (‘वीरकांस्येन उपशोभिताः’ = adorned with heroic bronze)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: kshetra

Scene: A grand celestial festival where Meru and other colossal mountains appear embodied, adorned with bronze-like heroic ornaments, arriving as honored guests.

M
Meru

FAQs

All creation participates in dharmic celebration; the cosmos itself is portrayed as honoring the divine.

The verse highlights sacred mountains (with Meru foremost) rather than a specific earthly tīrtha.

No explicit rite; it poetically depicts attendance and adornment as modes of honor in a mahotsava.