Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

ततस्त्वां वरदे देवी लोकः संपूजयिष्यति । भेदेर्बहुविधाकारैः सर्वगां कामसाधनीम्

tatastvāṃ varade devī lokaḥ saṃpūjayiṣyati | bhederbahuvidhākāraiḥ sarvagāṃ kāmasādhanīm

Sau đó, hỡi Nữ Thần ban ân! Thế gian sẽ chí thành thờ phụng Ngài—trong muôn hình tướng sai biệt—Ngài hiện hữu khắp nơi và có năng lực thành tựu mọi ước nguyện.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थ-अव्यय (then/thereafter)
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottva (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग (सर्वनाम), द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
varadeO boon-giver
varade:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootvaradā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; विशेषणम् (वरं ददाति)
devīO Goddess
devī:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
lokaḥthe world/people
lokaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
saṃpūjayiṣyatiwill worship fully
saṃpūjayiṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (धातु; पूजायाम्)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
bhedeḥfrom (your) distinctions/manifestations
bhedeḥ:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘भेदात्’ अर्थे (ablative)
bahu-vidha-ākāraiḥwith many kinds of forms
bahu-vidha-ākāraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + vidha (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘बहुविधाः आकाराः’ इति (कर्मधारय-भावार्थे, रूपतः तत्पुरुष-श्रृङ्खला)
sarvagāmall-pervading
sarvagām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarvagā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम्
kāma-sādhanīmfulfiller of desires
kāma-sādhanīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootkāma (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक) → sādhani (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘कामस्य साधनी’ इति षष्ठी-तत्पुरुष

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)

Scene: After the victory and naming, the world worships the boon-giving Goddess in many differentiated forms, present everywhere and fulfilling desires.

D
Devī (Varadā)

FAQs

Devī’s grace operates through countless forms; sincere worship connects devotees to her all-pervading presence and blessings.

No specific site is named; the verse supports pan-Indian Devī worship across varied forms and locales.

General prescription of saṃpūjā (full worship) of Devī, acknowledging her many forms.