सर्वायुधमहाबाधं महारत्नसमाचितम् । अध्यतिष्ठत्तं रथं च परिवार्य समंततः
sarvāyudhamahābādhaṃ mahāratnasamācitam | adhyatiṣṭhattaṃ rathaṃ ca parivārya samaṃtataḥ
Cỗ xe ấy đáng sợ với đủ mọi binh khí, lại khảm đầy đại bảo châu; được vây quanh tứ phía, Ngài bước lên và đứng vững trên chiến xa.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A colossal chariot encrusted with great jewels, bristling with many weapons; the commander mounts it while attendants and warriors encircle in protective formation.
Protection of the worlds is depicted as a righteous duty supported by divine resources—strength aligned to dharma.
No holy site is identified in this verse.
None.