Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 89

शंखांश्च पूरयामासुश्चिक्षिपुर्देवता भृशम्

śaṃkhāṃśca pūrayāmāsuścikṣipurdevatā bhṛśam

Và chư Thiên vang dội thổi đầy tiếng ốc tù và, rồi phóng các vũ khí của mình với sức mạnh lớn lao.

śaṃkhānconches
śaṃkhān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Masculine, Acc, Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (निपात)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
pūrayāmāsuḥfilled, blew (conches)
pūrayāmāsuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpṝ (धातु, causative)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, बहुवचन; णिच्-प्रयोग (causative) (Perfect, 3rd person, Plural)
cikṣipuḥthrew, hurled
cikṣipuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, बहुवचन (Perfect, 3rd person, Plural)
devatāḥthe gods (deities)
devatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nom, Plural)
bhṛśamgreatly, vehemently
bhṛśam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रता-वाचक-अव्यय (adverb of intensity)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvarakhaṇḍa convention)

Scene: Devas raise conches to their lips; the air ripples with the blast as they simultaneously hurl shining missiles, forming a luminous counter-wave against the asuras.

D
Devas

FAQs

The conch-blast signifies dharmic resolve and divine mobilization against disorder.

No tīrtha is referenced in this verse.

None; the conch-blowing here is martial symbolism, not a ritual injunction.