श्रीमाले च तथा लक्ष्म्या ह्येवमादिसुरोत्तमैः । नानाग्रहाराः संदत्ता लोकोद्धरणकांक्षया
śrīmāle ca tathā lakṣmyā hyevamādisurottamaiḥ | nānāgrahārāḥ saṃdattā lokoddharaṇakāṃkṣayā
Cũng vậy, tại Śrīmāla, và bởi Lakṣmī—cùng bởi các thần linh tối thượng khác như thế—nhiều agrahāra (khu định cư được hiến cúng) đã được ban cấp, với ước nguyện nâng đỡ thế gian.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Tirtha: Śrīmāla
Type: kshetra
Scene: Lakṣmī and other deities bestow charters of agrahāras upon learned recipients in Śrīmāla; the town is shown with fields, boundary markers, and a central shrine, symbolizing endowed land and prosperity used for dharma.
Endowments and charitable grants are portrayed as instruments of lokakalyāṇa—uplifting society through dharmic support.
Śrīmāla is mentioned as a locale associated with such dharmic grants; the verse emphasizes social uplift rather than a single tīrtha’s merit.
The implied prescription is dāna through institutional giving—granting agrahāras/endowments to sustain dharma.