ब्रह्मास्त्रं तत्प्रजज्वाल ततः खे सुमहाद्भुतम् । देवानां चाभवत्सैन्यं सर्वमेव भयाकुलम्
brahmāstraṃ tatprajajvāla tataḥ khe sumahādbhutam | devānāṃ cābhavatsainyaṃ sarvameva bhayākulam
Brahmāstra ấy bừng cháy rực rỡ, thành một kỳ diệu lớn lao giữa hư không. Và toàn thể quân đội chư thiên đều bị nỗi sợ bao trùm.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: The Brahmā-weapon ignites in the sky as a vast, astonishing blaze; the deva-army below is overwhelmed by fear.
Even divine hosts tremble before unchecked destructive power, highlighting the need for restraint and higher protection.
No tīrtha is mentioned; the verse describes a celestial portent in battle.
None.