Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 56

अथापश्यत दैत्येंद्रो वियति द्युतिमंडलम् । स्फुरंतमुदयाच्छीघ्रं कांतं सूर्यशतं यथा

athāpaśyata daityeṃdro viyati dyutimaṃḍalam | sphuraṃtamudayācchīghraṃ kāṃtaṃ sūryaśataṃ yathā

Bấy giờ, chúa tể Daitya thấy trên hư không một vành hào quang rực rỡ, chớp lóe và vút lên nhanh chóng—đẹp như trăm mặt trời.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then)
अपश्यतsaw
अपश्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Imperfect, 3rd sg)
दैत्येन्द्रःthe lord of the Daityas
दैत्येन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र (प्रातिपदिक) = दैत्य + इन्द्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
वियतिin the sky
वियति:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवियत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Locative singular)
द्युतिमण्डलम्a sphere/orb of radiance
द्युतिमण्डलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्युतिमण्डल (प्रातिपदिक) = द्युति + मण्डल
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Accusative singular)
स्फुरन्तम्flashing, throbbing with light
स्फुरन्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्फुर् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (Present active participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् द्युतिमण्डलस्य
उदयात्from the rising (horizon)
उदयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (Ablative singular)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कान्तम्lovely, splendid
कान्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् द्युतिमण्डलस्य
सूर्यशतम्a hundred suns
सूर्यशतम्:
Karma (Object in simile/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्यशत (प्रातिपदिक) = सूर्य + शत
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगुसमास (a hundred suns)
यथाas if/like
यथा:
Sambandha (Comparative link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थे (as/like)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: The Daitya lord looks up; in the sky a blazing circular mandala erupts, flashing and rising like a hundred suns—an omen of imminent divine arrival.

D
Daitya leader (Daityendra)
R
Radiant orb (dyutimaṇḍala)

FAQs

Dharma’s power announces itself as unmistakable radiance; adharma recognizes it as an approaching, overwhelming reality.

None; the imagery is celestial and symbolic.

None.