चतुर्दंष्ट्रैर्गंधवद्भिश्चर्भिर्मेघसन्निभैः । शतहस्तायते कृष्णे तुरंगे हेमभूषणे
caturdaṃṣṭrairgaṃdhavadbhiścarbhirmeghasannibhaiḥ | śatahastāyate kṛṣṇe turaṃge hemabhūṣaṇe
Với những loài hương thơm, bốn ngà, tựa mây mưa, (ông cưỡi) một tuấn mã đen dài đến trăm khuỷu tay, trang sức bằng vàng ròng.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A colossal black horse, impossibly long (‘hundred-hands’), gleaming with golden ornaments. Around/with it are four-tusked, fragrant, cloud-dark creatures—suggesting elephantine or boar-like mythic beasts—forming a terrifying yet majestic mount ensemble.
The Purāṇa highlights that imposing scale and golden adornment can accompany unrighteous power—true auspiciousness is rooted in dharma, not display.
None is mentioned; it is descriptive martial imagery.
None.