Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

तारक उवाच । वासराणां च सप्तानां वर्जयित्वा तु बालकम् । देवानामप्यवध्योऽहं भूयासं तेन याचितः

tāraka uvāca | vāsarāṇāṃ ca saptānāṃ varjayitvā tu bālakam | devānāmapyavadhyo'haṃ bhūyāsaṃ tena yācitaḥ

Tāraka nói: “Ngoại trừ một hài nhi mới bảy ngày tuổi, xin cho ta được bất khả sát—dẫu chư thiên cũng không thể giết.” Đó là điều hắn cầu xin làm ân huệ.

tārakaḥTāraka
tārakaḥ:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Roottāraka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/Verb)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
vāsarāṇāmof days
vāsarāṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootvāsara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक (conjunction)
saptānāmof seven
saptānām:
Visheshana (Qualifier of vāsarāṇām)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन; संख्या-विशेषण (numeral adjective)
varjayitvāhaving excluded
varjayitvā:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√vṛj (धातु) (varjay-) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक (having excluded)
tubut
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
bālakamthe boy/child
bālakam:
Karma (Object of varjayitvā)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (also/even)
avadhyaḥinvulnerable
avadhyaḥ:
Karta (Predicate nominative)
TypeAdjective
Roota-vadhya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, सर्वनाम
bhūyāsammay I become
bhūyāsam:
Kriya (Action/Verb)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tenaby that (boon) / thereby
tena:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (Instrumental), एकवचन, सर्वनाम
yācitaḥrequested (by me)
yācitaḥ:
Visheshana (Qualifier of aham)
TypeAdjective
Root√yāc (धातु) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Tāraka

Listener: Ṛṣis (frame)

Scene: Tāraka articulates the precise loophole: except for a seven-day-old child, he should be unslayable even by gods—an ominous clause that foretells Skanda’s decisive emergence.

T
Tāraka
D
Devas
S
Seven-day child (bālaka)

FAQs

Power sought through technical exceptions still remains bound to divine law; the smallest “exception” becomes the seed of downfall.

No tīrtha is referenced in this verse.

None.