नारद उवाच । प्रणिपत्य कुमाराय सेनान्ये चेश्वराय च । श्रृणु चैकमनाः पार्थ कुमारचरितं महत्
nārada uvāca | praṇipatya kumārāya senānye ceśvarāya ca | śrṛṇu caikamanāḥ pārtha kumāracaritaṃ mahat
Nārada nói: Sau khi đảnh lễ Kumāra—vị Thống soái thần linh—và cũng đảnh lễ Īśvara, này Pārtha, hãy lắng nghe với tâm nhất điểm về những công hạnh vĩ đại của Kumāra.
Nārada
Listener: Pārtha (Phālguna/Arjuna)
Scene: Nārada, holding a vīṇā, bows (or gestures reverently) to Kumāra and Śiva, then addresses Pārtha seated attentively; the atmosphere is solemn, preparing for a long sacred narration.
Sacred narration should begin with reverence to the deity, and it should be heard with focused attention for maximum spiritual benefit.
Not directly; it functions as a preface to the Kumāreśvara/Kumāra-related māhātmya narrative.
Praṇipāta (prostration) to Kumāra and Īśvara, and attentive śravaṇa (listening) to the kathā.