नरनारायणौ प्राहुर्यौ तौ ज्ञानविदो जनाः । वसोश्च वसवश्चाष्टौ मुहूर्तायां मुहूर्तकाः
naranārāyaṇau prāhuryau tau jñānavido janāḥ | vasośca vasavaścāṣṭau muhūrtāyāṃ muhūrtakāḥ
Những bậc trí biết chân lý gọi hai vị ấy là Nara và Nārāyaṇa. Từ Vasu sinh ra tám vị Vasus; từ Muhūrtā sinh ra các Muhūrtakas.
Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced)
Tirtha: Badarīkāśrama (implied)
Type: kshetra
Scene: Two radiant ascetics—Nara and Nārāyaṇa—seated in meditation beneath a badarī tree, with a subtle halo indicating their divinity; nearby, eight Vasus appear as elemental guardians; Muhūrtā personified as a gentle goddess with a wheel/clock motif, surrounded by small Muhūrtakas as time-sprites.
It links divine sages and deva-classes to cosmic principles—knowledge, elemental powers, and sacred time—showing dharma as structured order.
No specific site is praised in this verse.
None directly, though the mention of muhūrta hints at the sanctity of proper timing for rites.