Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

वसुर्सुहूर्ता संकल्पा धर्मपत्न्यः सुताञ्छृणु । भानोस्तु देवऋषभ सुतोऽभवत्

vasursuhūrtā saṃkalpā dharmapatnyaḥ sutāñchṛṇu | bhānostu devaṛṣabha suto'bhavat

Vasu, Suhūrtā và Saṃkalpā là các phu nhân của Dharma—hãy nghe về các người con của họ. Từ Bhānu sinh ra Devaṛṣabha, bậc ‘ngưu vương’ giữa chư thiên.

वसुःVasu (name)
वसुः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सुहूर्ताSuhūrtā (name)
सुहूर्ता:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुहूर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
संकल्पाSaṃkalpā (name)
संकल्पा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंकल्पा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
धर्मपत्न्यःDharma-wives (wives of Dharma)
धर्मपत्न्यः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मपत्नी (प्रातिपदिक; धर्म + पत्नी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
सुतान्sons
सुतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भानोःof Bhānu
भानोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
देवऋषभO best of sages among gods
देवऋषभ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवऋषभ (प्रातिपदिक; देव + ऋषभ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन (Singular)
सुतःa son
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Nārada

Scene: Personified Dharma as a serene, ascetic yet regal figure, with three consorts—Vasu (radiant wealth/light), Suhūrtā (clock/auspicious-time symbolism), Saṃkalpā (vow/resolve gesture)—and the birth/appearance of Devaṛṣabha depicted as a divine bull with a halo.

D
Dharma
V
Vasu
S
Suhūrtā
S
Saṃkalpā
B
Bhānu
D
Devaṛṣabha

FAQs

Dharma is portrayed not only as a principle but as a generative cosmic force whose lineages uphold the universe.

None; this verse continues the genealogical catalogue preceding the main māhātmya narrative.

None.