इयं हि निष्फला भूमिः शपलं भारतं मुने
iyaṃ hi niṣphalā bhūmiḥ śapalaṃ bhārataṃ mune
“Đất này đối với chúng con dường như vô ích, bạch hiền thánh; xứ Bhārata này như bị vây phủ bởi lời nguyền và lỗi lầm.”
Residents/foremost ones of Nāḍījaṅgha (petitioners)
Listener: A group of inquirers/seekers (likely sages or pilgrims)
Scene: A group of weary seekers addresses a sage, gesturing toward a vast map-like vision of Bhārata; the land appears shadowed by a symbolic ‘curse’ (dark clouds, cracked earth), while distant tīrthas glimmer faintly.
Spiritual despair becomes the catalyst for seeking true tīrthas and authentic guidance toward purification and release.
No single tīrtha is named yet; the lament sets up the revelation of a uniquely efficacious sacred place later in the passage.
None; it is a complaint that prompts the request for a remedy.