पुरस्ताद्यायजूकेन स्मरंस्तच्च बिभेमि ते । दग्धस्त्वयाहं पृष्ठेत्र व्रणान्येतानि पश्य मे
purastādyāyajūkena smaraṃstacca bibhemi te | dagdhastvayāhaṃ pṛṣṭhetra vraṇānyetāni paśya me
Nhớ lại nghi lễ xưa do ngươi cử hành, ta đến nay vẫn còn sợ ngươi. Chính ngươi đã thiêu đốt ta trên lưng—hãy nhìn những vết thương này của ta.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Māheśvara-khaṇḍa)
Listener: Indradyumna (king)
Scene: A wounded being shows burn-marks on the back to King Indradyumna, recalling an earlier rite; the mood is plaintive and admonitory, with ritual implements faintly visible in the background.
Actions—even those connected with ritual—leave consequences; dharma requires care, restraint, and accountability.
No tīrtha is specified in this verse; it focuses on a remembered ritual episode.
No direct prescription; it alludes to a prior yajña and the effects of sacrificial fire.