पीतमृत्स्वर्णकलशं ध्वजमालाविभूषितम् । काष्ठतोरणविन्यस्तं दोलकेन विभूषितम्
pītamṛtsvarṇakalaśaṃ dhvajamālāvibhūṣitam | kāṣṭhatoraṇavinyastaṃ dolakena vibhūṣitam
Nó có bình đỉnh (kalaśa) bằng đất màu vàng óng như kim, trang sức bằng cờ phướn và vòng hoa; lại đặt cổng vòm (toraṇa) bằng gỗ và điểm tô thêm bằng chiếc xích đu.
Kūrma
Type: temple
Listener: King
Scene: A small shrine crowned with a yellow-golden earthen kalaśa, fluttering flags and garlands, a wooden toraṇa at the entrance, and a swing set nearby—festive and sacred.
Beautifying a sacred space for the deity is itself an expression of devotion and reverence.
No specific site is named; the verse gives a general sacred-architecture description of a Śiva shrine.
Adorning the shrine with dhvaja (flags), mālā (garlands), toraṇa (arch), and festival-like elements is implied.