ते दृश्यंते प्रतिद्वारं विहीन नयनाननाः । देहिदेहीति जल्पंतो देहिनः सपटच्चराः
te dṛśyaṃte pratidvāraṃ vihīna nayanānanāḥ | dehidehīti jalpaṃto dehinaḥ sapaṭaccarāḥ
Họ bị thấy trước mọi ngưỡng cửa—không mắt không mặt—lảm nhảm “cho, cho!”, những kẻ mang thân xác lang thang trong áo rách tả tơi.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: A stark street tableau: rag-clad beggars at doorways, faces obscured/erased (symbolic ‘bereft of eyes and face’), hands outstretched repeating ‘dehi dehi’; householders avert gaze—moral contrast between neglect and compassion.
Neglect of dharmic duties leads to degrading karmic outcomes—symbolized by helplessness, dependence, and loss of dignity.
No single tirtha is named; the verse functions as a warning within Kāśī-khaṇḍa’s teaching on sacred observances.
Implicitly, it reinforces the prior prescriptions: charity, tīrtha-bathing, and special homa at saṅkrānti.