ज्वालाकीले महाघोरे नरकेऽमुं नि पातय । यो वह्निना दाहयति परक्षेत्रं परालयम्
jvālākīle mahāghore narake'muṃ ni pātaya | yo vahninā dāhayati parakṣetraṃ parālayam
Hãy ném kẻ dùng lửa đốt cháy ruộng đồng và nhà cửa của người khác vào địa ngục khủng khiếp nhất có tên là Jvālākīla.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa, Skanda → Agastya dialogue context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A blazing infernal pit labeled Jvālākīla: iron stakes or fiery spikes amid roaring flames; yamadūtas push the arsonist toward the burning spikes; silhouettes of fields/huts in the background as symbolic memory.
Deliberately destroying others’ livelihood and shelter by fire is a heavy sin that ripens into intense suffering.
Kāśī is the overarching sacred context; the verse itself focuses on dharma-education rather than a single tirtha’s praise.
No explicit rite is given; the passage functions as deterrence grounded in karma-phala.