गच्छन्यदृच्छयासोथ दूराच्छ्रीशैलमैक्षत । यत्र साक्षान्निवसति देवः श्रीत्रिपुरांतकः
gacchanyadṛcchayāsotha dūrācchrīśailamaikṣata | yatra sākṣānnivasati devaḥ śrītripurāṃtakaḥ
Rồi khi đi đường một cách tình cờ, ông trông thấy Śrīśaila từ xa—nơi Đức Chúa Tripūrāntaka ngự trị hiển nhiên, tự thân hiện diện.
Narrator (contextual; speaker not explicit in the verse)
Tirtha: Śrīśaila
Type: peak
Scene: A traveler-sage, mid-journey, suddenly sees the blue-green mass of Śrīśaila on the horizon; above it, an unseen but felt presence of Tripūrāntaka radiates, turning the landscape into a living shrine.
Sacred geography is alive with divine presence; even distant darśana of a mahā-tīrtha is treated as spiritually significant.
Śrīśaila, celebrated as the mountain where Tripūrāntaka (Śiva) resides in manifest form.
None explicitly; the act highlighted is darśana (beholding the sacred mountain).